Traduceri

Cod act: 62003J0213

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Second Chamber) of 15 July 2004. Syndicat professionnel coordination des pêcheurs de l'étang de Berre et de la région v Électricité de France (EDF). Reference for a preliminary ruling: Cour de cassation - France. Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution (Barcelona Convention) - Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution from Land-based Sources - Article 6(3) - Authorisation to discharge - Direct effect. C-213/03
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (Camera a doua) 15 iulie 2004 Syndicat professionnel coordination des pêcheurs de l’étang de Berre et de la région împotriva Électricité de France (EDF) [cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulată de Cour de cassation (Franţa)] „Convenţia privind protecţia Mării Mediterane împotriva poluării (Convenţia de la Barcelona) – Protocolul privind protecţia Mării Mediterane împotriva poluării de origine terestră – Articolul 6 alineatul (3) – Autorizaţie de deversare – Efect direct” Cauza C-213/03
    Status: Mixt

Cod act: 62002J0453

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Second Chamber) of 17 February 2005. Finanzamt Gladbeck v Edith Linneweber (C-453/02) and Finanzamt Herne-West v Savvas Akritidis (C-462/02). Reference for a preliminary ruling: Bundesfinanzhof - Germany. Sixth VAT Directive - Exemption for games of chance - Determination of the conditions and limitations to which the exemption is subject - Liability of games organised outside public casinos - Respect for the principle of fiscal neutrality - Article 13B( f) - Direct effect. Joined cases C-453/02 and C-462/02
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (Camera a doua) din 17 februarie 2005* Finanzamt Gladbeck împotriva Edith Linneweber şi Finanzamt Herne-West împotriva Savvas Akritidis (cereri de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulate de Bundesfinanzhof) „A şasea Directivă TVA – Scutirea jocurilor de noroc – Determinarea condiţiilor şi a limitelor scutirii – Impozitarea jocurilor organizate în afara cazinourilor publice – Respectarea principiului neutralităţii fiscale – Articolul 13 B litera (f) – Efect direct” Cauzele conexate C-453/02 şi C-462/02
    Status: Mixt

Cod act: 61989J0339

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Second Chamber) of 24 January 1991. Alsthom Atlantique SA v Compagnie de construction mécanique Sulzer SA. Reference for a preliminary ruling: Tribunal de commerce de Paris - France. Articles 2, 3(f), 34 and 85 (1) of the EEC Treaty - Liability for defective products. Case C-339/89.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (Camera a doua) din 24 ianuarie 1991 Alsthom Atlantique SA împotriva Compagnie de construction mécanique Sulzer SA (cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulată de Tribunal de commerce din Paris) „Articolele 2, 3 litera (f), 34 şi 85 (alineatul 1) din Tratatul CEE — Răspundere pentru produse cu defecte“ Cauza C-339/89
    Status: Mixt

Cod act: 62003J0172

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Second Chamber) of 3 March 2005. Wolfgang Heiser v Finanzamt Innsbruck. Reference for a preliminary ruling: Verwaltungsgerichtshof - Austria. VAT - Exemption for medical care provided in the exercise of the profession of medical practitioner - Adjustment of deductions. Case C-172/03.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (Camera a doua) din 3 martie 2005 Wolfgang Heiser împotriva Finanzamt Innsbruck (cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulată de Verwaltungsgerichtshof (Austria)) “TVA – Scutirea de la plata impozitelor pentru prestaţiile de servicii de îngrijire a persoanelor în cadrul profesiilor medicale – Regularizarea deducerilor” C-172/03
    Status: Mixt

Cod act: 61984J0168

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Second Chamber) of 4 July 1985. Gunter Berkholz v Finanzamt Hamburg-Mitte-Altstadt. Reference for a preliminary ruling: Finanzgericht Hamburg - Germany. Sixth Directive on harmonization of VAT - Fixed establishment. Case 168/84.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (A DOUA CAMERĂ) din 4 iulie 1985 Gunter Berkholz împotriva Finanzamt Hamburg-Mitte-Altstadt (cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulată de Finanzgericht Hamburg) „A şasea Directivă de armonizare a taxei pe valoarea adăugată – Sediu permanent” Cauza 168/84
    Status: Mixt

Cod act: 61981J0146

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Second Chamber) of 6 May 1982. BayWa AG and others v Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung. References for a preliminary ruling: Verwaltungsgericht Frankfurt am Main - Germany. Premiums for the denaturing of cereals of bread-making quality. Joined cases 146, 192 and 193/81.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (CAMERA A DOUA) DIN 6 MAI 1982 BayWa AG şi alţii împotriva Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (Cereri de pronunţare a unei hotărâri preliminare formulate de Verwaltungsgericht Frankfurt am Main) „Prime pentru denaturarea cerealelor panificabile” Cauzele conexate 146, 192 şi 193/81
    Status: Mixt

Cod act: 61981J0054

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Second Chamber) of 6 May 1982. Firma Wilhelm Fromme v Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung. Reference for a preliminary ruling: Verwaltungsgericht Frankfurt am Main - Germany. Wrongly-paid denaturing premiums - Interest. Case 54/81.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (A DOUA CAMERĂ) DIN 6 MAI 1982 Firma Wilhelm Fromme împotriva Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (Cerere pentru pronunţarea unei hotărâri preliminare formulată de Verwaltungsgericht din Frankfurt pe Main) „Prime de denaturare plătite necuvenit— dobânzi moratorii” Cauza 54/81
    Status: Mixt

Cod act: 61985J0197

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Second Chamber) of 6 October 1987. Office national des pensions pour travailleurs salariés (ONPTS) v Domenica Stefanutti. Reference for a preliminary ruling: Cour du travail de Mons - Belgium. Social security - Application of national rules for the overlapping of benefits - Classification of an invalidity pension of another Member State. Case 197/85.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (Camera a doua) din 6 octombrie 1987 Office national des pensions pour travailleurs salariés (ONPTS) împotriva Domenica Stefanutti (cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulată de Cour du travail din Mons) „Securitate socială — Aplicarea regulilor naţionale pentru prevenirea cumulului de prestaţii — Clasificarea unei pensii de invaliditate dintr-un alt stat membru” Cauza 197/85
    Status: Mixt

Cod act: 62003J0191

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Second Chamber) of 8 September 2005. North Western Health Board v Margaret McKenna. Reference for a preliminary ruling: Labour Court - Ireland. Equal pay for men and women - Illness arising prior to maternity leave - Pregnancy-related illness - Person subject to the general sick-leave scheme- Effect on pay - Absence offset against the maximum total number of days of paid sick leave over a specified period. Case C-191/03.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (Camera a doua) din 8 septembrie 2005 North Western Health Board împotriva Margaret McKenna [Cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, introdusă de Labour Court (Irlanda)] „Egalitate de remunerare între lucrătorii de sex masculin şi cei de sex feminin – Boală apărută anterior concediului de maternitate – Boală asociată stării de graviditate – Plasare sub regimul general de concediu de boală – Incidenţă asupra remuneraţiei – Imputarea absenţei din numărul total maxim de zile de concediu de boală remunerate pe durata unei perioade determinate” Cauza C-191/03
    Status: Mixt

Cod act: 62004J0436

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Second Chamber) of 9 March 2006. Criminal proceedings against Leopold Henri Van Esbroeck. Reference for a preliminary ruling: Hof van Cassatie - Belgium. Convention implementing the Schengen Agreement - Articles 54 and 71 - Ne bis in idem principle - Application ratione temporis - Concept of ""the same acts' - Import and export of narcotic drugs subject to legal proceedings in different Contracting States. Case C-436/04
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (Camera a doua) din 9 martie 2006 Procedură penală împotriva lui Leopold Henri Van Esbroeck (Cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulată de Hof van Cassatie) „Convenţia de punere în aplicare a Acordului Schengen – Articolele 54 şi 71 – Principiul non bis in idem – Aplicare ratione temporis – Noţiunea «aceleaşi fapte» – Importul şi exportul de substanţe narcotice care fac obiectul urmăririi penale în diferite state contractante” Cauza C-436/04
    Status: Mixt