Traduceri

Cod act: 62005J0290

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (First Chamber) of 5 October 2006. Ákos Nádasdi v Vám- és Pénzügyőrség Észak-Alföldi Regionális Parancsnoksága (C-290/05) and Ilona Németh v Vám- és Pénzügyőrség Dél-Alföldi Regionális Parancsnoksága (C-333/05). References for a preliminary ruling: Hajdú-Bihar Megyei Bíróság and Bács-Kiskun Megyei Bíróság - Hungary. Internal taxation - Registration duty on motor vehicles - Used motor vehicles - Importation. Joined cases C-290/05 and C-333/05
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (Camera întâi) din 5 octombrie 2006 Ákos Nádasdi împotriva Vám- és Pénzügyőrség Észak-Alföldi Regionális Parancsnoksága şi Ilona Németh împotriva Vám- és Pénzügyőrség Dél-Alföldi Regionális Parancsnoksága (cereri de pronunţare a unor hotărâri preliminare, formulate de Hajdú-Bihar Megyei Bíróság şi de Bács-Kiskun Megyei Bíróság) „Impozite interne – Taxă de înmatriculare a autovehiculelor – Autovehicule de ocazie – Import” Cauzele conexate C-290/05 şi C-333/05
    Status: Mixt

Cod act: 61989J0011

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (First Chamber) of 6 June 1990. Unifert Handels GmbH v Hauptzollamt Münster. Reference for a preliminary ruling: Bundesfinanzhof - Germany. Customs value of goods - Transaction value - Demurrage charges. Case C-11/89.
    Titlu tradus:
    Hotărârea Curţii (prima cameră) din 6 iunie 1990 Unifert Handels GmbH împotriva Hauptzollamt Münster (cerere pentru pronunţarea unei hotărâri preliminare, formulată de Bundesfinanzhof) „Valoare în vamă — Valoarea tranzacţiei — Contrastalii” Cauza C-11/89
    Status: Tradus

Cod act: 62004J0520

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (First Chamber) of 9 November 2006. Pirkko Marjatta Turpeinen. Reference for a preliminary ruling: Korkein hallinto-oikeus - Finland. Freedom of movement for persons - Income tax - Retirement pension - Higher rate of tax for retired persons residing in another Member State. Case C-520/04
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (Camera întâi) din 9 noiembrie 2006 Procedură iniţiată de Pirkko Marjatta Turpeinen (cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulată de Korkein hallinto-oikeus) „Libera circulaţie a persoanelor – Impozit pe venit – Pensie de retragere – Impozitarea mai mare a pensionarilor care au reşedinţa într-un alt stat membru” Cauza C-520/04
    Status: Mixt

Cod act: 62002J0184

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (First Chamber) of 9 September 2004. Kingdom of Spain (C-184/02) and Republic of Finland (C-223/02) v European Parliament and Council of the European Union.Directive 2002/15/CE - Organisation of the working time of road transport workers - Self-employed drivers - Legal basis - Freedom to pursue an occupation - Principle of equal treatment - Proportionality - Obligation to state reasons. Case C-184/02 and C-223/02
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (Prima cameră) din 9 septembrie 2004 Regatul Spaniei şi Republica Finlanda împotriva Parlamentului European şi Consiliului Uniunii Europene „Directiva 2002/15/CE – Organizarea timpului de lucru al persoanelor care efectuează activităţi în domeniul transportului rutier – Conducători auto independenţi – Bază juridică – Libera exercitare a unei profesii – Principiul tratamentului egal – Proporţionalitate – Obligaţie de motivare” Cauzele conexate C-184/02 şi C-223/02
    Status: Mixt

Cod act: 61985J0121

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 11 March 1986. Conegate Limited v HM Customs & Excise. Reference for a preliminary ruling: High Court of Justice, Queen's Bench Division - United Kingdom. Restrictions on imports - Grounds of public morality. Case 121/85.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (Camera a patra) 11 martie 1986 Conegate Limited împotriva HM Customs & Excise (cerere pentru pronunţarea unei hotărâri preliminare, formulată de High Court of Justice) „Restricţii la importuri —Motive de moralitate publică” Cauza 121/85
    Status: Mixt

Cod act: 61982J0152

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 13 July 1983. Sandro Forcheri and his wife Marisa Forcheri, née Marino, v Belgian State and asbl Institut Supérieur de Sciences Humaines Appliquées - Ecole Ouvriere Supérieure. Reference for a preliminary ruling: Justice de paix de Bruxelles (4e canton) - Belgium. Further education - Additional enrolment fee. Case 152/82.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (A PATRA CAMERĂ) DIN 13 IULIE 1983 Sandro Forcheri şi Marisa Marino, casatorita Forcheri, împotriva statului belgian şi a Asbl Institut supérieur de sciences humaines aplicate — École ouvriere supérieure (cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulată de juge de paix din cel de-al patrulea canton din Bruxelles) Învăţământ superior — drept de înscriere suplimentar“ Cauza 152/82
    Status: Mixt

Cod act: 61984J0047

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 21 May 1985. Staatssecretaris van Financiën v Gaston Schul Douane-Expediteur BV. Reference for a preliminary ruling: Hoge Raad - Netherlands. Turnover tax on the importation of goods supplied by private persons. Case 47/84.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (A PATRA CAMERĂ) DIN 21 MAI 1985 Secretarul de stat pentru Finanţe împotriva Gaston Schul Douane-Expéditeur BV (cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulată de Hoge Raad din Ţările de Jos) „Impozitul pe cifra de afaceri la importul de produse livrate de persoane de drept privat” Cauza 47/84
    Status: Mixt

Cod act: 61984J0295

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 27 November 1985. SA Rousseau Wilmot v Caisse de compensation de l'Organisation autonome nationale de l'industrie et du commerce (Organic). Reference for a preliminary ruling: Cour d'appel de Douai - France. National levies based on turnover. Case 295/84.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (Camera a patra) din 27 noiembrie 1985? SA Rousseau Wilmot împotriva Caisse de compensation de l'Organisation autonome nationale de l'industrie et du commerce (Organic) (cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulată de Cour d'appel din Douai) „Taxele naţionale calculate pentru valoarea cifrei de afaceri” Cauza 295/84
    Status: Mixt

Cod act: 61984J0249

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 3 October 1985. Ministere public and Ministry of Finance v Venceslas Profant. Reference for a preliminary ruling: Cour d'appel de Bruxelles - Belgium. Value-added tax on imports - Application to private car. Case 249/84.
    Titlu tradus:
    Hotărârea Curţii (Camera a patra) din 3 octombrie 1985. Ministere public şi ministere des Finances împotriva Venceslas Profant. Cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulată de Cour d'appel din Bruxelles - Belgia. TVA la import – Modul de aplicare în cazul automobilelor private. Cauza 249/84.
    Status: Mixt

Cod act: 61983J0129

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 7 June 1984. Siegfried Zelger v Sebastiano Salinitri. Reference for a preliminary ruling: Oberlandesgericht München - Germany. Brussels Convention: Article 21, Bringing of proceedings before a court. Case 129/83.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (A PATRA CAMERĂ) DIN 7 IUNIE 19841 Siegfried Zelger împotriva Sebastiano Salinitri (cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulată de Oberlandesgericht München) „Convenţia de la Bruxelles: articolul 21, sesizarea unei instanţe” Cauza 129/83
    Status: Mixt