Traduceri

Cod act: 62003J0172

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Second Chamber) of 3 March 2005. Wolfgang Heiser v Finanzamt Innsbruck. Reference for a preliminary ruling: Verwaltungsgerichtshof - Austria. VAT - Exemption for medical care provided in the exercise of the profession of medical practitioner - Adjustment of deductions. Case C-172/03.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (Camera a doua) din 3 martie 2005 Wolfgang Heiser împotriva Finanzamt Innsbruck (cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulată de Verwaltungsgerichtshof (Austria)) “TVA – Scutirea de la plata impozitelor pentru prestaţiile de servicii de îngrijire a persoanelor în cadrul profesiilor medicale – Regularizarea deducerilor” C-172/03
    Status: Mixt

Cod act: 61984J0168

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Second Chamber) of 4 July 1985. Gunter Berkholz v Finanzamt Hamburg-Mitte-Altstadt. Reference for a preliminary ruling: Finanzgericht Hamburg - Germany. Sixth Directive on harmonization of VAT - Fixed establishment. Case 168/84.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (A DOUA CAMERĂ) din 4 iulie 1985 Gunter Berkholz împotriva Finanzamt Hamburg-Mitte-Altstadt (cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulată de Finanzgericht Hamburg) „A şasea Directivă de armonizare a taxei pe valoarea adăugată – Sediu permanent” Cauza 168/84
    Status: Mixt

Cod act: 61980J0154

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Second Chamber) of 5 February 1981. Staatssecretaris van Financiën v Association coopérative "Coöperatieve Aardappelenbewaarplaats GA". Reference for a preliminary ruling: Hoge Raad - Netherlands. VAT - Provision of services. Case 154/80.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (CAMERA A DOUA) DIN 5 FEBRUARIE 1981 Staatssecretaris van Financiën împotriva Association coopérative „Coöperatieve Aardappelenbewaarplaats GA" (cerere pentru pronunţarea unei hotărâri preliminare, formulată de Hoge Raad der Nederlanden) „TVA – Prestări de servicii” Cauza 154/80
    Status: Mixt

Cod act: 61981J0146

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Second Chamber) of 6 May 1982. BayWa AG and others v Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung. References for a preliminary ruling: Verwaltungsgericht Frankfurt am Main - Germany. Premiums for the denaturing of cereals of bread-making quality. Joined cases 146, 192 and 193/81.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (CAMERA A DOUA) DIN 6 MAI 1982 BayWa AG şi alţii împotriva Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (Cereri de pronunţare a unei hotărâri preliminare formulate de Verwaltungsgericht Frankfurt am Main) „Prime pentru denaturarea cerealelor panificabile” Cauzele conexate 146, 192 şi 193/81
    Status: Mixt

Cod act: 61981J0054

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Second Chamber) of 6 May 1982. Firma Wilhelm Fromme v Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung. Reference for a preliminary ruling: Verwaltungsgericht Frankfurt am Main - Germany. Wrongly-paid denaturing premiums - Interest. Case 54/81.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (A DOUA CAMERĂ) DIN 6 MAI 1982 Firma Wilhelm Fromme împotriva Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (Cerere pentru pronunţarea unei hotărâri preliminare formulată de Verwaltungsgericht din Frankfurt pe Main) „Prime de denaturare plătite necuvenit— dobânzi moratorii” Cauza 54/81
    Status: Mixt

Cod act: 61985J0197

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Second Chamber) of 6 October 1987. Office national des pensions pour travailleurs salariés (ONPTS) v Domenica Stefanutti. Reference for a preliminary ruling: Cour du travail de Mons - Belgium. Social security - Application of national rules for the overlapping of benefits - Classification of an invalidity pension of another Member State. Case 197/85.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (Camera a doua) din 6 octombrie 1987 Office national des pensions pour travailleurs salariés (ONPTS) împotriva Domenica Stefanutti (cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulată de Cour du travail din Mons) „Securitate socială — Aplicarea regulilor naţionale pentru prevenirea cumulului de prestaţii — Clasificarea unei pensii de invaliditate dintr-un alt stat membru” Cauza 197/85
    Status: Mixt

Cod act: 62003J0191

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Second Chamber) of 8 September 2005. North Western Health Board v Margaret McKenna. Reference for a preliminary ruling: Labour Court - Ireland. Equal pay for men and women - Illness arising prior to maternity leave - Pregnancy-related illness - Person subject to the general sick-leave scheme- Effect on pay - Absence offset against the maximum total number of days of paid sick leave over a specified period. Case C-191/03.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (Camera a doua) din 8 septembrie 2005 North Western Health Board împotriva Margaret McKenna [Cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, introdusă de Labour Court (Irlanda)] „Egalitate de remunerare între lucrătorii de sex masculin şi cei de sex feminin – Boală apărută anterior concediului de maternitate – Boală asociată stării de graviditate – Plasare sub regimul general de concediu de boală – Incidenţă asupra remuneraţiei – Imputarea absenţei din numărul total maxim de zile de concediu de boală remunerate pe durata unei perioade determinate” Cauza C-191/03
    Status: Mixt

Cod act: 62004J0436

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Second Chamber) of 9 March 2006. Criminal proceedings against Leopold Henri Van Esbroeck. Reference for a preliminary ruling: Hof van Cassatie - Belgium. Convention implementing the Schengen Agreement - Articles 54 and 71 - Ne bis in idem principle - Application ratione temporis - Concept of ""the same acts' - Import and export of narcotic drugs subject to legal proceedings in different Contracting States. Case C-436/04
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (Camera a doua) din 9 martie 2006 Procedură penală împotriva lui Leopold Henri Van Esbroeck (Cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulată de Hof van Cassatie) „Convenţia de punere în aplicare a Acordului Schengen – Articolele 54 şi 71 – Principiul non bis in idem – Aplicare ratione temporis – Noţiunea «aceleaşi fapte» – Importul şi exportul de substanţe narcotice care fac obiectul urmăririi penale în diferite state contractante” Cauza C-436/04
    Status: Mixt

Cod act: 61992J0398

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 10 February 1994. Mund & Fester v Hatrex Internationaal Transport. Reference for a preliminary ruling: Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg - Germany. Seizure order - Sufficient grounds: enforcement of a judgment in another Contracting State party to the Brussels Convention - Prohibition of discrimination. Case C-398/92.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (Camera a şasea) din 10 februarie 1994 Firma Mund & Fester împotriva Firma Hatrex Internationaal Transport (cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulată de Hanseatisches Oberlandesgericht, Hamburg) „Sechestru asiguratoriu – Motiv suficient: executarea unei hotărâri judecătoreşti în alt stat contractant la Convenţia de la Bruxelles – Interzicerea discriminării” Cauza C-398/92
    Status: Mixt

Cod act: 61990J0097

  • Titlu original:
    Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 11 July 1991. Hansgeorg Lennartz v Finanzamt München III. Reference for a preliminary ruling: Finanzgericht München - Germany. VAT - Deduction of the tax paid on capital goods. Case C-97/90.
    Titlu tradus:
    HOTĂRÂREA CURŢII (Camera a şasea) din 11 iulie 1991 H. Lennartz împotriva Finanzamt München III (cerere de pronunţare a unei hotărâri preliminare, formulată de Finanzgericht München) „TVA – Deducerea taxei plătite pentru un bun de capital” Cauza C-97/90
    Status: Mixt