Romanian legal acts

The Translation Coordination Service aims to centralise Romanian legal acts translated into European Union official languages and make them freely available to the public. We propose a legislative database to be created both by contributions from our Service and voluntary contributions from natural and legal persons holding translations of this type and seeking to support this public interest project.
We’ll intervene only on external English and French translations, performing the harmonisation of the terminology and style, as well as the linguistic and legal revisions.
 
We therefore ask those who have translations of Romanian legal acts into European Union official languages to support this project by making those translations available for inclusion in a single nation-wide database.
 
We thank the following institutions for the translations they offered us:

Useful databases: